Marcel Bellekom van Achmea Personenschade: “Daar kan ik zelf niet tegenop typen!”
Er zijn legio glasheldere argumenten om gebruik te maken van de Transcription rapport- en notuleerservice van E-Way Out. Toch moet er altijd een eerste stap worden gezet. Verzekeringsconcern Interpolis deed dat in 2006 en heeft dus al de nodige ervaring met Transcription opgedaan. Na de fusie met Achmea kwamen er nog meer gebruikers bij. Nu is de hele buitendienst van Achmea Personenschade enthousiast gebruiker.
Rapporteren kon volgens Achmea Personenschade makkelijker, effectiever en efficiënter. Na een uitgebreid onderzoek waarbij diverse opties (zoals spraakherkenning, eigen secretaresses, etc.) zijn onderzocht, bleek Transcription Letselschade op alle punten de beste partner.
Jannet van der Meer, arbeidsdeskundige bij Achmea Personenschade, was al direct na het eerste contact met E-Way Out overtuigd van de voordelen van Transcription Letselschade. “Je moet bedenken dat het op papier uitwerken van een gesprek met een klant al snel zo’n anderhalf uur kost. Kostbare tijd, maar je kunt er niet omheen, want anderen moeten met jouw informatie aan de slag. Om op tijd te rapporteren moesten we dus ’s avonds aan de bak of extra kantoordagen inlassen. Met Transcription Letselschade is er een stuk onnodige werkdruk weggevallen. Ik spreek het rapport nu via mijn mobieltje in, zo snel mogelijk, want dan zit het nog vers in je geheugen. Binnen een dag krijg ik het netjes uitgewerkt in mijn e-mailbox. Even checken of alles klopt en dan de verspreiding in. Dat noem ik pas comfort!”
Ook schaderegelaar Marcel Bellekom maakte zich vanaf het begin sterk om met Transcription Letselschade te starten. Het inspreken levert hem sowieso een flinke tijdwinst op. Bovendien kan hij dat ook nog eens in de verloren kwartiertjes doen, tussen de afspraken door. “Ik hoef de ballast van al die gesprekken niet meer mee te nemen, want ik praat ze letterlijk uit mijn hoofd, en wel zo snel mogelijk”, aldus Marcel. “Los van de efficiency is ook de kwaliteit van de rapportage nu beter. De transcriptietypistes van E-Way Out kennen ons vakjargon en een soms krom ingesproken zin weten ze toch in begrijpelijk Nederlands weer te geven. Al met al heb ik veel meer plezier in mijn werk nu dat vervelende typewerk op kantoor tot het verleden behoort. Daarbij komt, dat de mensen van E-Way Out speciaal in dit vak zijn opgeleid. Daar kan ik zelf toch niet tegenop typen!”
Hans van der Steen, letselschaderegelaar bij Achmea Personenschade: “Ik blijf de snelheid waarop de rapporten worden verwerkt (zonder spoedopdracht…) fantastisch vinden. Ik kan dus ook niet vaak genoeg mijn dank daarvoor kenbaar maken. Dus nogmaals, heel goed en grote dank daarvoor!”


